Keine exakte Übersetzung gefunden für تطور الأداء

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تطور الأداء

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • L'un des principaux faits marquants des résultats commerciaux des pays en développement est l'accroissement considérable de la diversification de leurs exportations au cours des 20 dernières années.
    وكان من أهم تطورات الأداء التجاري للبلدان النامية التقدم الذي أحرزته في تحسين تنويع الصادرات خلال العقدين الماضيين.
  • Je suis qu'un outil de l'évolution.
    أنا مجرد أداء من التطور
  • Par ailleurs, ces évolutions ont élargi la marge de manœuvre dont disposent des groupes non étatiques pour jouer un rôle dans les affaires internationales.
    وأدت هذه التطورات إلى زيادة نطاق أداء الجماعات غير الحكومية دورا في الشؤون الدولية.
  • Les valeurs et compétences de base sont désormais incorporées à tous les aspects de la gestion des ressources humaines, notamment le recrutement, la gestion des résultats, l'organisation des carrières et le perfectionnement.
    وقد أدرجت القيم والاختصاصات الأساسية الآن في جميع جوانب إدارة الموارد البشرية، بما في ذلك التوظيف وإدارة الأداء والتطور المهني والتعلم.
  • c) Les fournisseurs de systèmes devraient s'efforcer de contrôler la performance de leurs signaux ouverts et fournir en temps opportun aux utilisateurs des mises à jour sur des critères de performance déterminants, tels que la précision de la synchronisation temporelle et du positionnement et la disponibilité du service;
    (ج) ينبغي لمقدمي خدمات النظم أن يسعوا الى رصد أداء اشاراتهم المفتوحة وتوفير معلومات في الوقت المناسب عن آخر التطورات للمستعملين بشأن خصائص الأداء الحاسمة مثل دقة التوقيت ودقة تحديد الموقع وتوافر الخدمة؛
  • L'Université de Hawaii a également signé un accord de collaboration en matière de diversité biologique avec une société de biotechnologie qui met au point des enzymes très performants présentant des caractéristiques particulières à partir de microbes prélevés dans des écosystèmes extrêmes, notamment les cheminées hydrothermiques des grands fonds.
    كما وقّعت جامعة هاواي اتفاق تعاون في مجال التنوع البيولوجي مع شركة عاملة في مجال التكنولوجيا الحيوية تطوّر إنزيمات تخصصية عالية الأداء من جراثيم تؤخذ عيناتها من نظم إيكولوجية ذات ظروف بالغة الحدة مثل، المنافث الحرارية المائية في أعماق البحار.
  • Consciente qu'en raison de la mondialisation, qui résulte principalement de la libéralisation économique et du progrès technique, les résultats économiques d'un pays donné sont de plus en plus affectés par des facteurs exogènes et que, pour maximiser équitablement les fruits de la mondialisation, il faut lui apporter des réponses dans le cadre d'un partenariat mondial renforcé en faveur du développement, de façon à atteindre les objectifs de développement convenus au niveau international, y compris les objectifs du Millénaire pour le développement,
    وإذ تسلّم بأن العولمة الناجمة بشكل رئيسي عن تحرير الاقتصاد وعن التطور التكنولوجي تجعل الأداء الاقتصادي لبلد ما يتأثر بصورة متزايدة بعوامل خارج حدوده الجغرافية، وبأن جني أقصى الفوائد من العولمة بطريقة منصفة يتطلب تهيئة سبل التعامل معها من خلال إقامة شراكة عالمية معززة من أجل التنمية لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية،
  • Consciente qu'en raison de la mondialisation, qui résulte principalement de la libéralisation économique et du progrès technique, les résultats économiques d'un pays donné sont de plus en plus affectés par des facteurs exogènes et que, pour maximiser équitablement les fruits de la mondialisation, il faut lui apporter des réponses par un partenariat mondial renforcé en faveur du développement, de façon à atteindre les objectifs de développement convenus au niveau international, y compris les objectifs du Millénaire pour le développement,
    وإذ تسلّم بأن العولمة الناجمة بشكل رئيسي عن تحرير الاقتصاد وعن التطور التكنولوجي تجعل الأداء الاقتصادي لبلد ما يتأثر بصورة متزايدة بعوامل خارج حدوده الجغرافية، وبأن جني أقصى الفوائد من العولمة بطريقة منصفة يتطلب تهيئة سبل التعامل معها من خلال إقامة شراكة عالمية معززة من أجل التنمية لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية،